AC | כז ויעש יהוה כדבר משה ויסר הערב מפרעה מעבדיו ומעמו לא נשאר אחד
|
ASV | We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
|
BE | But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.
|
Darby | We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
|
ELB05 | Drei Tagereisen weit wollen wir in die Wüste ziehen und Jehova, unserem Gott, opfern, so wie er zu uns geredet hat.
|
LSG | Nous ferons trois journées de marche dans le désert, et nous offrirons des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu, selon ce qu'il nous dira.
|
Sch | Drei Tagereisen weit wollen wir in die Wüste ziehen und dem HERRN, unserm Gott, opfern, wie er uns befehlen wird.
|
Web | We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.
|